Notice: file_get_contents(): read of 8192 bytes failed with errno=21 Is a directory in /home3/qcwrite1/public_html/home/wp-includes/functions.php on line 6852
從生物博士到喜劇演員 – 蓝湘随笔

從生物博士到喜劇演員

黃西 (Joe Wong) 是美國近年來演藝界冒出的新星。 這位說英語帶著口音的 stand-up comedian (單人喜劇脫口秀演員), 正受到越來越多的關注和歡迎。他兩次上了聲望極高的晚間娛樂採訪 Letterman 節目,又在深受歡迎的日間節目 Ellen 獻藝。去年更是在全美廣播電視協會的年度晚會上, 繼副總統拜登發言之後, 擔當當晚的壓軸表演。“全場為之傾倒”,輿論如此評說。

黃西,吉林人,畢業於中國清華大學。1994年24歲時赴美,獲名校 Rice大學的生物學博士學位 - 一份典型的中國學界青年精英的履歷。他身材瘦小,相貌平常,戴著一副大眼鏡, 絕引不起跟演藝界的聯想。然而, 他卻在做科學實驗的同時,實現了成為喜劇脫口秀演員的夢想。

說到他的節目, 不能不感歎民主社會的言論自由。 他在清談中,常常輕鬆地拿美國當今政治議題和公眾人物說事。(西方社會的大眾, 似乎挺熱衷這套。 當然, 這種諷刺絕不帶人身攻擊和侮辱, 跨越這道底線必定引火燒身。) 他當著副總統的面說,“歐巴馬總統常常被批評太過軟弱。 可他同時指導兩場戰爭呐。還有人居然還把諾貝爾和平獎發給他!”說這番話, 換了在其他很多國家,可能招來殺身之禍。 而他獲得了不少人的掌聲。我不由得想起伏爾泰那句名言,“我可以不同意你的觀點, 但我要捍衛你講話的權利”,在這兒, 這已深入人心久矣。

席間,你也不能不佩服美國人的自信和幽默。黃西說他兒子問為甚麼要學兩種語言,他答: “有一天你成為美國總統, 得用英文簽署國情咨文。 而當你國家的債主上門時, 你就非得會說中文不行了。”他說完,全場會眾哈哈大笑。他既沒有被轟下台,也沒有人叫他“滾回去”。中國擁有美國大量債權這個事實,沒讓美國人覺得自卑丟人,也不覺得必須迴避遮蓋。

黃西在每次最多十幾分鐘的清談中,針對社會問題和生活中的荒謬,極盡冷嘲熱諷。 他說道,新移民入籍考試中, 移民官問:“你知道本傑明 弗蘭克林是誰嗎?”新移民答:“就是在街角商店天天被搶的那個人呀!”(弗蘭克林的頭像印在100 美元的鈔票上)。移民官又問:“你知道第二修正案是甚麼?”答:“那就是為甚麼街角商店天天被搶呀!”(第二修正案准許公民持有槍枝。) 當今的經濟蕭條、社會動蕩,都是他諷刺抨擊的話題, 無怪乎所到之處, 總能引起會眾的共鳴。人們跟著他笑, 也體會著笑聲背後小人物的無可奈何。這是發人深思、有時甚至是催人淚下的笑。 美國著名評論員說:“黃西透析我們的社會文化,做到一針見血。”我想, 這也是為甚麼儘管他貌不驚人, 英語還帶著口音, 人們還是那麼喜歡他。

歡迎不同聲音的民族, 是有希望的民族。

2 thoughts on “從生物博士到喜劇演員”

  1. 他的段子我基本上都看了。。。。。。确实厉害

    他了解美国社会、政治,也掌握了西方人的幽默,并发挥到极致。在这种情况下,他的英语口音不但不是问题,反倒更加有趣。

    黄西应该说是很好地融入了西方社会。

  2. Pingback: Felicia

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Related Post