Skip to content

长白叟

Queensland Chinese Writers Association

Menu
  • 首页
  • 关于
  • 昆華作協
Menu

今释唐诗作歌明志 ——選自《旅澳詩文錄》

Posted on 2011年3月28日

古诗千古,诗、歌、乐原本一体。曾几何时分流,歌乐流失,迄今无真迹可认。谁知汉乐府,唐诗宋词歌乐为何物?更不论古老之诗经焉。为此空留下千载缺憾,不知如何补救?於是今释古诗谱新曲,让其长上歌声之翅膀,传播开来。哪怕此举如一石填海亦不懈吾志也。特此以诗誌之:

夫子文教始春秋,诗乐一体贯长流

大唐诗峰高日月,乐舞十部容五洲。

宋词元曲音酣畅,史料缜密乐语稠。

可叹无谱传真迹,古歌绝唱断了头。

千载遗憾如天漏,女娲补天亦难修。

不才爱诗以乐释,歌飞青云志满踌。

后记:诗经、汉乐府、唐诗宋词原创度曲之流失史实,想不会错判。但绝不否认当今破译唐乐谱专家的辛勤成果。哪怕补救损失之万一也是可贵的。但经译的歌乐与唐诗中的歌乐舞的感人描写相差甚远;与活着的民歌相比,其真实性和生动性亦非常逊色;经译的古歌和现存活的西欧古典艺术歌曲相比,因记谱法的科学性不同,其准确性的欠缺恐怕是致命的弱点。

最后:继承研究经译的古歌与本人主张的今破释新谱的唐诗途境并不矛盾。齐头并进,不是更好。

——2006年9月5日

最新发表

  • 唐詩與音樂講座選題
  • 今释唐诗作歌明志 ——選自《旅澳詩文錄》

评论

您尚未收到任何评论。

收藏

分类

  • 未分类

登录
©2026 长白叟 | Design: Newspaperly WordPress Theme