Skip to content

紫悦文集

Queensland Chinese Writers Association

Menu
  • 首页
  • 關於作者
  • 翻译作品
    • 简介 (Introduction)
    • 新译唐诗
      • 江雪 (Fishing In Snow)
      • 春晓 (Spring Morning)
    • 新译宋词
      • 如梦令 (Of Dreams)
      • 如梦令之二 (Of Dreams)
  • 作品
    • 现代诗歌
      • 旅行
      • 胭脂球
      • 往日
      • 枯树
      • 故乡的五月
      • 暴风雨 (The Storm)
      • 终于 (Finally)
      • 和灵魂的一次邂逅 (I Met My Soul)
      • 句号
      • 蓝花楹
      • 禅悟
      • 霍巴特码头
      • 彩虹沙滩 (Rainbow Beach)
    • 古体诗词
      • 天净沙.秋思
      • 长相思.雨夏 (Long Miss. Rain Summer)
    • 散文
      • 惊喜
    • 小说
  • 昆華作協
Menu

作者: 紫悦

蓝花楹

Posted on 2022年4月12日

十月天 十月天 是浪漫的写意大师 用风 把城刷成紫色 一点点 一…

暴风雨 (The Storm)

Posted on 2022年4月12日

暴风雨 风哀怨 雨打蓝池满 萍叶随浪起 惹人怜 云消散 湿绿沁醉…

长相思.雨夏 (Long Miss. Rain Summer)

Posted on 2022年4月12日

长相思.雨夏 水西流,水东流。 潮起潮落水调头。 朦朦映烟柳。 …

和灵魂的一次邂逅 (I Met My Soul)

Posted on 2022年4月12日

和灵魂的一次邂逅   好几个月 我都在孤独中度过 在黑…

故乡的五月

Posted on 2022年4月2日

故乡的五月 故乡的五月 是许多年 最想回家的季节 五月的故乡 流…

文章分页

上一页 1 2 3

最新发布

  • 虚惊一场
  • 啤酒花
  • 落花与流水
  • 无奈
  • 灵魂的前世

评论

  1. 紫悅 发表在 枯树
  2. 昆士蘭華文作家協會 发表在 故乡的五月

收藏

  • 2023 年 1 月
  • 2022 年 10 月
  • 2022 年 8 月
  • 2022 年 7 月
  • 2022 年 6 月
  • 2022 年 4 月

分类

  • 古体诗词
  • 小说
  • 散文
  • 新译唐诗
  • 新译宋词
  • 现代诗歌

登录
©2026 紫悦文集 | Design: Newspaperly WordPress Theme